Met Google Translate te integreren in uw blog en website maakt UP-TO-DATE WebDesign uw content min of meer toegankelijk in meer dan 90 talen.
Dat de vertalingen lang niet altijd correct zijn vanuit het Nederlands in de doorlopende teksten, mag de feestvreugde niet verknallen. Anderstaligen (ook in eigen land) krijgen een vlekkeloos vertaalde navigatie voorgeschoteld in hun eigen taal en de categorieën, labels, productnamen en-soorten zijn in 95% van de gevallen ook al in orde. Via Google Analytics kan u trouwens naderhand nauwgezet controleren hoe vaak uw content vertaald werd en hoelang ze op de website of blog bleven. Uw buitenlandse leveranciers, collega's en eventuele werknemers zullen het eveneens appreciëren.
Google Translate gaat samen met Google Glass een nieuwe fase in
Tot nu toe werd Google Translate nog niet vaak verbeterd door de gebruiker wanneer het een slechte vertaling presenteerde, maar wanneer we via Google Glass gaan praten met mekaar waarbij ieder in zijn eigen taal gaat kunnen blijven communiceren, zullen foute vertalingen eerder aangegeven kunnen worden. Hoe sneller deze technologie ingeburgerd geraakt, des te beter wordt uw content automatisch vertaald.